Mamiya

Mamiyaさん

2024/09/26 00:00

悩みが無さそう を英語で教えて!

いつも笑顔で過ごしている友人がいるので、「無いわけないと思うけど、悩みが無さそうだよね」と言いたいです。

0 33
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/30 18:01

回答

・It looks like you don't have any worries.

「悩みが無さそう。」は、上記のように表せます。

it looks like 〜 は「〜そう」「〜みたい」などの意味を表す表現ですが、こちらは「目で見た情報から出る感想」になるので、ある程度客観的なニュアンスがあります。
worry は「心配」「悩み」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「心配する」「悩む」などの意味も表せます。

例文
That can't be true, but it looks like you don't have any worries, no offence.
無いわけないと思うけど、悩みが無さそうだよね、悪い意味じゃないよ。

※that can't be true は「そんなわけない」「それはありえない」などの意味を表す表現になります。
※no offence は「悪気はない」「悪い意味じゃない」「気を悪くしないで」などの意味を表す表現です。

役に立った
PV33
シェア
ポスト