Shinji

Shinjiさん

2024/03/07 10:00

さきいか を英語で教えて!

場所問わず親しい人におつまみのスルメやさきいかを出したいので、「さきいかいかがですか?」といいたいです。

0 194
mmisaki88

mmisaki88さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/03 12:47

回答

・shredded and dried squid

「さきいか」は上記のように表現します。
イカには、ヤリイカやホタルイカ、スルメイカなど豊富な種類があります。しかし、日本ではすべての種類を総称して「イカ」とまとめることが基本です。
英語では「squid」がイカ全般の総称となっています。

squidは単複同形の不可算名詞となっています。したがって、複数形でも「squids」とはならない点に注意しておきましょう。

How about some shredded and dried squid?
「さきいかいかがですか?」

devilfish 欧米では、かつてイカは悪魔を彷彿させる食べ物だと言われていたことから、squidではなくdevilfish(デビルフィッシュ)と呼ばれることもあります。

inkfish イカは、天敵から身を守るための術としてドロッとした黒い墨汁を吐きます。この姿から、inkfish(インクフィッシュ)と呼ばれることもあります。

calamari アメリカ英語圏では、フライなどで調理されたイカ料理をcalamari(カラマリ)と呼びます。イタリア語でイカを意味する「calamaro」が語源です。

cuttlefish お寿司のネタとして代表的なコウイカを指します。紋甲イカの場合は、cuttlefish(カトルフィッシュ)の前に特徴を捉えた単語が入ることが基本です。

お役に立てれば幸いです。

役に立った
PV194
シェア
ポスト