hanamiさん
2024/03/07 10:00
これは新しいモデルですか? を英語で教えて!
家電量販店で、販売員に「これは新しいモデルですか?」と言いたいです。
回答
・Is this the new model?
・Is this the latest model?
「これって新しいモデル?」「噂の新型?」といったニュアンスで、新製品に気づいた時のワクワク感や興味を示すのにピッタリな表現です。
お店で新発売のスマホや車を見つけた時、友人が新しいガジェットを持っていた時など、カジュアルな会話で気軽に「これ、新しいやつだよね?」と尋ねる感じで使えます。
Is this the new model?
これは新しいモデルですか?
ちなみに、「Is this the latest model?」は「これって最新モデルですか?」という意味。お店で店員さんに新製品か確認したり、友人の新しいガジェットを見て「これ最新のやつ?」と気軽に尋ねたりする時にピッタリな自然な表現です。
Excuse me, is this the latest model?
すみません、これは最新モデルですか?
回答
・Is this a new model?
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「これは新しいモデルですか?」は英語で上記のように表現できます。
Is this a ~?で「これは~ですか?」という意味になります。
例文:
A: Is this a new model?
これは新しいモデルですか?
B: Yes, it is. It was released last week.
はい、先週発売されたんです。
* release 公開する・発売する
(ex) It was released yesterday.
それば昨日公開されました。
A: Is this a new model?
これは新しいモデルですか?
B: No, it is an old one, but still popular.
いいえ、古いものですがまだ人気です。
少しでも参考になれば嬉しいです!
関連する質問
- この車は新しいモデルですか? を英語で教えて! これ、一番新しいモデルですか? を英語で教えて! これは新しい音楽のムーブメント を英語で教えて! 次回の会議では新しい方針が決まるでしょう を英語で教えて! 古いものがなくなって新しいものに変わってく を英語で教えて! 成績の悪さは新しい友達と関係がある を英語で教えて! そのプロジェクトは新しいエネルギーを開発 を英語で教えて! このアプリは新しいスマホに引き継げない を英語で教えて! 彼は新しい職場に慣れるのに苦労している を英語で教えて! プロジェクトを降りる彼は新しいチームに移るという理由で、現在のプロジェクトを降りました を英語で教えて!
Japan