masakiさん
2024/03/07 10:00
この彫刻はどの文化の影響を受けていますか? を英語で教えて!
美術館で、ガイドに「この彫刻はどの文化の影響を受けていますか?」と言いたいです。
回答
・What culture influenced this sculpture?
・What are the cultural influences on this sculpture?
「What culture influenced this sculpture?」は「この彫刻、どの文化の影響を受けてるの?」というニュアンスです。
美術館やギャラリーで、作品の背景やルーツについて知りたい時に気軽に使える質問です。専門家だけでなく、友人同士の会話で「これ、どこの国っぽいかな?」と感想を言い合うような場面にもぴったりですよ。
Excuse me, what culture influenced this sculpture?
すみません、この彫刻はどの文化の影響を受けていますか?
ちなみに、この質問は「この彫刻って、文化的にはどういう影響を受けてるの?」くらいの感じです。作品の背景にある歴史や、作者の出身地の文化、特定の思想などを知りたい時に使えます。美術館で友達と話していて、作品への理解を深めたい時なんかにピッタリですよ。
Could you tell me what the cultural influences are on this sculpture?
この彫刻は、どのような文化的影響を受けているか教えていただけますか?
回答
・What culture influenced this sculpture?
What culture influenced this sculpture?
この彫刻はどの文化の影響を受けていますか?
culture は「文化」「文明」などの意味を表す名詞ですが、「栽培」「養殖」などの意味も表せます。また、influence は「影響」という意味を表す名詞ですが、動詞として「影響を与える」という意味も表せます。
※ sculpture は「彫刻」「彫刻作品」という意味を表す名詞ですが、動詞として「彫る」「彫刻する」などの意味も表現できます。
Excuse me, what culture influenced this sculpture?
(すみません、この彫刻はどの文化の影響を受けていますか?)
Japan