shozo hirata

shozo hirataさん

shozo hirataさん

ひどい影響を受けている を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

ガソリンの価格上昇で、ドライブも楽しめないので、「ひどい影響を受けている」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/12 17:35

回答

・I'm greatly affected.

I'm greatly affected は「大きく影響を受けている」という意味になります。

例文
I'm greatly affected by the rising gas prices.
ガソリン価格の上昇でひどい影響を受けています。

the rising gas prices で上昇しているガソリン価格という意味になります。

※他にも The increasing gas prices are significantly impacting me. とすることで同じような意味を表すことが可能です。この表現は客観的に述べられている一方で I'm greatly affected を使う場合の方が感情的で、個人的な影響に焦点が当てられています。

0 121
役に立った
PV121
シェア
ツイート