hiroe

hiroeさん

2024/10/29 00:00

彫刻はどのように作られましたか? を英語で教えて!

博物館で「この彫刻はどのように作られましたか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 278
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/22 15:59

回答

・How was the sculpture made?
・What's the process behind this sculpture?

この彫刻、どうやって作ったの?という素直な好奇心を表すフレーズです。素材(木?石?)、道具、制作期間など、作り方全般について知りたい時に使えます。美術館で友達と話したり、アーティスト本人に質問したりするカジュアルな場面にぴったりです。

How was this sculpture made?
この彫刻はどのようにして作られたのですか?

ちなみに、この質問は「この彫刻ってどうやって作られてるの?」という素朴な好奇心を表すのにピッタリだよ。制作の技術的な手順だけでなく、どんな素材選びや発想からこの形になったんだろう?という背景ストーリーへの興味も含むんだ。美術館やギャラリーで、作品に惹きつけられた時に気軽に使える一言だよ。

What's the process behind this sculpture?
この彫刻はどのような工程で作られたのですか?

Haruki

Harukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/21 23:31

回答

・How was the sculpture made?
・How was the sculpture carved?

1. How was the sculpture made?
彫刻はどのように作られましたか?

「彫刻」は sculpture と言います。彫刻は作られた(過去形/ 受動態)なので was made となります。

How was this sculpture made? It looks so intricate.
この彫刻はどのように作られましたか?とても複雑そうですね。

2. How was the sculpture carved?
彫刻はどのように彫られましたか?

carved は、彫刻などを「彫る」という意味です。「作られた」を「彫られた」に言い換えた表現です。

How was this sculpture carved? Was it entirely done by hand?
この彫刻はどのように彫られたのですか?すべて手作業で行われたのですか?

役に立った
PV278
シェア
ポスト