Shomaさん
2024/03/07 10:00
このレーザーポインターは赤外線ですか? を英語で教えて!
オフィス用品店でレーザーポインターの種類を確認する時に使う「このレーザーポインターは赤外線ですか?」は英語でなんというのですか?
回答
・Is this an infrared laser pointer?
・Does this laser pointer use an infrared beam?
「これって赤外線レーザーポインター?」と、そのままの意味で使われるストレートな質問です。
例えば、見慣れないポインターを見つけた時や、ペットのおもちゃ、プレゼン用の機器などについて「これ、もしかして目に見えない赤外線タイプ?」と確認したい時に気軽に使えるフレーズです。
Is this an infrared laser pointer?
これは赤外線レーザーポインターですか?
ちなみに、このレーザーポインターって赤外線なのかな?と、ふとした疑問や興味で尋ねる感じです。
プレゼンで誰かが使っている時や、お店で見かけた時に「そういえば…」と会話のついでに軽く聞くのにピッタリです。専門的な知識を問うというより、純粋な好奇心から話のきっかけとして使えます。
Does this laser pointer use an infrared beam?
このレーザーポインターは赤外線ですか?
回答
・Is this laser pointer infrared?
「レーザーポインター」は、そのまま Laser pointer と表します。
例)Teaching with a laser pointer.
レーザーポインターを使って授業する。
「infrared ~」とすると、「赤外線の~」という意味になります。
「赤外線」という意味の、infrared rays や infrared light などの単語もありますので使い分けてみてください。
The camera is equipped with an infrared sensor.
そのカメラには赤外線センサーが装備されている。
Research on infrared rays
赤外線に関する研究。
This is a product that uses infrared light.
これは赤外線を使った製品です。
Japan