Angelina

Angelinaさん

2023/05/12 10:00

赤外線センサー を英語で教えて!

家電量販店で、お客さんに「この防犯カメラは赤外線センサーを搭載しています」と言いたいです。

0 352
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/07 00:00

回答

・Infrared Sensor
・IR Sensor
・Infrared Detection Sensor

This security camera is equipped with an infrared sensor.
「この防犯カメラは赤外線センサーを搭載しています。」

赤外線センサーは、人間の目には見えない赤外線を検出する装置で、物体の熱や動きを感知することができます。テレビのリモコンや自動ドア、防犯カメラ、体温計など日常生活の様々な場面で使用されます。また、工業分野では温度変化の監視や非接触測定に活用されます。さらに、医療分野では体温計や血糖値測定器などにも使われています。

This security camera is equipped with an IR sensor.
「この防犯カメラは赤外線センサーを搭載しています。」

This security camera is equipped with an infrared detection sensor.
「この防犯カメラは赤外線検知センサーを搭載しています。」

IRセンサーと赤外線検出センサーは基本的に同じものを指し、特定の赤外線を検出するためのデバイスです。しかし、ネイティブスピーカーはこれらの言葉を完全に同じように使うわけではありません。IRセンサーはより一般的な用語で、広範なアプリケーションに対応しています。一方、赤外線検出センサーはより専門的なコンテクストで用いられることが多く、特定のタイプの赤外線を検出する能力を強調することが多いです。

Suguru

Suguruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/11 13:31

回答

・infrared sensor

「この防犯カメラは赤外線センサーを搭載しています」を英語で表現する場合、「This security camera is equipped with an infrared sensor.」と言います。

ここで、「赤外線センサー」は英語で「infrared sensor」となります。赤外線(Infrared)は物体から放出される熱エネルギーを検出するために使われます。センサー(sensor)は環境からの入力(光、熱、音、圧力など)を検出して反応する装置を指します。

"equipped with"は「~を装備している」または「~を備えている」という意味で、物や場所が特定の特徴や装備を持っていることを表します。防犯カメラ(security camera)は盗難や侵入を防ぐために設置されるカメラを指します。

例えば、
"Our new model security camera is equipped with an advanced infrared sensor that can detect movement even in complete darkness."
(私たちの新型防犯カメラは、完全な暗闇でも動きを検出できる先進的な赤外線センサーを搭載しています。)
という文も可能です。

役に立った
PV352
シェア
ポスト