Tomoya

Tomoyaさん

2024/03/07 10:00

このアイテムの効果を教えてもらえますか? を英語で教えて!

ゲームの中の魔法の市場で、商人に「このアイテムの効果を教えてもらえますか?」と言いたいです。

0 101
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/28 16:55

回答

・Could you please explain the effects of this item?
・Can you tell me what this item does?

1.Could you please explain the effects of this item?
このアイテムの効果を教えてもらえますか?

「〜してもらえますか?」と尋ねる時には「Could you~?」または「Can you~?」を使うのが適切です。さらに「please」をつけるとより丁寧な表現になります。
「explain」は「説明する」という意味の動詞です。
「effect」は「効果」という意味の名詞です。
「アイテム」は英語でもそのまま「item」ということができます。

2. Can you tell me what this item does?
このアイテムは何なのか教えてもらえますか?

「tell」は「教える」という意味の動詞です。「tell」の代わりに「teach」を使っても同じ意味になります。

役に立った
PV101
シェア
ポスト