RISA

RISAさん

2024/03/07 10:00

コツ を英語で教えて!

茶道のお茶会で師範に「このお茶の淹れ方のコツは?」と言いたいです。

0 1
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/28 04:51

回答

・ropes
・trick

ropes
コツ

rope は「縄」「ロープ」などの意味を表す名詞ですが ropes と複数形にして、「コツ」という意味で使われることもあります。また、動詞として「投げ縄をする」「縄で捕える」などの意味を表せます。

By the way, what are the ropes to brewing this tea?
(ちなみに、このお茶の淹れ方のコツは?)
※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)

trick
コツ

trick は「いたずら」「策略」「手品」などの意味を表す名詞ですが、「コツ」という意味も表せます。また、動詞として「騙す」という意味も表現できます。

I'll tell you the tricks, so it's no problem.
(私がコツを教えるので、問題ありませんよ。)

役に立った
PV1
シェア
ポスト