Ikegamiさん
2024/03/07 10:00
コショウ を英語で教えて!
調理で使う「コショウ」は英語でなんというのですか?
回答
・How do you say コショウ in English?
・What's the English word for コショウ?
コショウは英語で "pepper" と言います。
食卓で使う粉末のコショウは "black pepper" が一般的です。レストランで「コショウ取って」と頼むなら "Can I have the pepper?" でOK。
野菜のピーマンやパプリカも "pepper" と言うので、文脈で使い分けましょう。
Could you pass me the pepper?
私にコショウを取ってもらえますか?
ちなみに、「What's the English word for コショウ?」は、一番シンプルで自然な聞き方だよ!レストランで店員さんに聞いたり、友達との会話で気軽に使える便利なフレーズ。少し丁寧にしたい時は "Could you tell me...?" を付けるといい感じ!
Could you pass me the pepper?
コショウを取ってもらえますか?
回答
・pepper
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「コショウ」は英語で下記のように表現できます。
例文:
What do you think about this new pepper?
この新しいコショウに関して、どう思いますか?
We would like to promote our black pepper.
我々は黒コショウを宣伝したいです。
* promote 〜を促進する・宣伝する
(ex) What is the best way to promote this item?
この商品の宣伝する一番の方法は何ですか?
Could you pass me the pepper?
コショウを渡してくれますか?
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan