Chiemi

Chiemiさん

2024/03/07 10:00

カッピング を英語で教えて!

整体で、患者に「カッピングは痛く有りません」と言いたいです。

0 73
mamemii

mamemiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/28 14:07

回答

・cupping therapy

cupping therapy
カッピング

整体なので施術される「カッピング」は英語で、「cupping therapy」と言います。
「カッピング」は、その名の通りカップを使って治療するので、同じように「cupping」と呼びます。
「therapy」は、「治療」「療養」などという意味で使われる英単語です。
日本語でもカタカナで「セラピー」といいますが、同じようなニュアンスで使われます。

例文
Please don't worry. Cupping therapy is not painful.
どうぞ心配しないでくださいね。カッピングは痛くありませんよ。

Trust me. Cupping is not painful therapy.
信じて。カッピングは痛くない療養法です。

参考にしていただけたら幸いです。

役に立った
PV73
シェア
ポスト