nakataniさん
2024/03/07 10:00
いやに を英語で教えて!
外回りで、いつも背広姿の同僚に「スーツとネクタイにいやにこだわるね」と言いたいです。
0
67
回答
・care much about 〜
・really into 〜
You care so much about your suit and tie.
スーツとネクタイにすごくこだわってるよね。
care about 〜:
気にかけるという意味ですが、muchをつけると「より気にかける」となりますし、so muchとすれば「さらにとても気にかける」となり、気にかける度合いが強調されます。
You are really into your suit and tie.
スーツとネクタイがよっぽど好きなんだね。
into 〜:
夢中になっている、ハマっているような状態を表しています。ここでは、「好きで、こだわっているんだね」というニュアンスが出ています。
相手に向かって話す場合、妙にこだわる、執着しているというネガティブなニュアンスを出さないように言えるといいですね。
役に立った0
PV67