nakatani

nakataniさん

2024/03/07 10:00

いやに を英語で教えて!

外回りで、いつも背広姿の同僚に「スーツとネクタイにいやにこだわるね」と言いたいです。

0 73
normand

normandさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/28 16:37

回答

・care much about 〜
・really into 〜

You care so much about your suit and tie.
スーツとネクタイにすごくこだわってるよね。

care about 〜:
気にかけるという意味ですが、muchをつけると「より気にかける」となりますし、so muchとすれば「さらにとても気にかける」となり、気にかける度合いが強調されます。

You are really into your suit and tie.
スーツとネクタイがよっぽど好きなんだね。

into 〜:
夢中になっている、ハマっているような状態を表しています。ここでは、「好きで、こだわっているんだね」というニュアンスが出ています。

相手に向かって話す場合、妙にこだわる、執着しているというネガティブなニュアンスを出さないように言えるといいですね。

役に立った
PV73
シェア
ポスト