Shannonさん
Shannonさん
イヤになっちゃう を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
何回やってもうまくいかないので、「イヤになっちゃう」と言いたいです。
2023/12/31 08:55
回答
・I can’t take this anymore
・give me a break
1.I can’t take this anymore
よく使う表現なので覚えておくと便利です。
「もう耐えられないよ。」「どうにかなっちゃいそう」という意味を持ちます。転じて、「イヤになっちゃう 」と言いたい時に使えるでしょう。
I've been studying for 3 hours! I can’t take this anymore.
(私は3時間勉強しています。もうイヤになっちゃう!)
2.give me a break
give me a breakは、海外ドラマや映画でもよく出てきます。「一休みさせてくれ!」「休みをくれ!」「やめてくれ!」という意味ですが、このことからも「イヤになるな!」というニュアンスで使えます。
ネイティブがよく使うフレーズです。
I tried many times and always missed it. Give me a break!
(私は何度も挑戦したけどいつも失敗しました。イヤになっちゃいます!)
MihoSato