sagawa

sagawaさん

sagawaさん

黒だと暗い雰囲気になっちゃう を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

黒色を勧められたので、「黒だと暗い雰囲気になっちゃう」と言いたいです。

kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/29 15:25

回答

・tend to give off a darker mood
・seems to create a more serious feeling

服屋さんで黒い服を勧められたというシチュエーションでしょうか?
たしかに黒い服は暗いイメージになってしまうこともありますよね…。ここでは「黒い服」を対象とした例をお示しします♪

I'm afraid that black clothes tend to give off a darker mood.
「黒い服だと、暗い雰囲気を出しがちじゃないかな」

【I'm afraid that S+V】は思いを伝えるときに婉曲に表現できる言い回しです。「~じゃないかなと思う」という意味になります。【tend to ...】は「~する傾向がある、~しがちだ」という意味で、tend to 以下は「暗いムードを与えがちだ」という意味になります。

I'm concerned that wearing black clothes seems to create a more serious feeling.
「黒い服を着るとシリアスな感じを出しちゃうんじゃないかな」

ここでは【I'm conccerned that S+V】を用いていますが、上記の【I'm afraid that S+V】とほぼ同じ意味で使えますので、表現のバリエーションとして覚えておきましょう♪ 【seem to V】で「~しそうだ、~ようだ」という表現になります。「暗い雰囲気」は「シリアスな、深刻な」を表す【serious】を用いて表現することができます。

0 128
役に立った
PV128
シェア
ツイート