Saito

Saitoさん

2024/03/07 10:00

〇〇岬 を英語で教えて!

地理で見かける「〇〇岬」は英語でなんというのですか?

0 589
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/25 12:58

回答

・Cape [Name]
・[Name] Point

Cape [Name]は、日本語の「〜岬」にあたりますが、もっとスケールが大きいイメージです。単なる岬というより、海に突き出た半島全体や、その地域にある街やリゾート地を指すことが多いです。旅行先や地名として、会話や文章で自然に使えますよ!

Cape Horn is located at the southernmost tip of South America.
ホーン岬は南米の最南端に位置しています。

ちなみに、「[Name] Point」は「(名前)さん、良い指摘だね!」「なるほど、それは一理ある!」といったニュアンスで使われる口語表現です。相手の意見や発言が的を射ていたり、鋭い視点だったりした時に、感心や同意を示すために使います。会議で良い意見が出た時や、友達との会話で「それな!」と思った時などに気軽に使える便利なフレーズですよ。

Cape Ashizuri is the southernmost point of Shikoku.
足摺岬は四国の最南端の岬です。

mamemii

mamemiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/28 00:31

回答

・Cape ◯◯

cape ◯◯
◯◯岬

「岬」は英語で「cape」と言います。
「◯◯岬」は、「Cape ◯◯」と英語では表します。
「知床岬」--- 「Cape Shiretoko」
「喜望岬」--- 「Cape of Good Hope」(アフリカにある世界一の岬)
「Cape」の後ろに地名が入るのは、気をつけたいポイントです。
ちなみに、「岬」によく似た地形に「半島」がありますが、「半島」は英語で「peninsula」と呼ばれます。
「岬」と異なる点は、「◯◯半島」は、英語で「◯◯ Peninsula」となることです。
なんと「岬」とは異なり、地名の後ろに「peninsula」が入ります。
「能登半島」--- Noto Peninsula
「アラビア半島」--- Arabian Peninsula(世界で一番大きな半島)
「岬」なのか、「半島」なのかによって、語順が変わるので注意しましょう。

例文
I found Cape of Good Hope on the world map.
世界地図で、喜望岬を見つけたよ。

参考にしていただけたら幸いです。

役に立った
PV589
シェア
ポスト