YUさん
2024/03/07 10:00
〇〇の再来 を英語で教えて!
スポーツ中継やメディアでよく見られる、「彼は〇〇の再来のようだ」を英語で言いたいです。
回答
・a second coming of ◯◯
上記が「◯◯の再来」という表現です。
例1
He is a second coming of Mozart.
彼はモーツァルトの再来だ。
second だけでも「第2の」が転じて「再来」を表現することが出来ます。
例2
He is a second Mozart.
彼はモーツァルトの再来だ。
例1のほうが例2よりもいくらか形式ばった言い方になります。
another は「もう一つの/もう一人の」という意味なのでこの場合にも使えます。
例
He is another Mozart.
彼はもう一人のモーツァルトだ。
reincarnation は「生まれ変わり」という意味の単語です。この場合は以下のようになります。
例
He is a reincarnation of Mozart.
彼はモーツァルトの生まれ変わりだ。
reincarnation of〜 が「~の生まれ変わり」という意味ですが「~(人物)」がすでにこの世にいない場合に使うべきという点は注意が必要です。