Jeanさん
2024/08/01 10:00
再来週の今日までに出来上がりますか? を英語で教えて!
シャツをオーダーメイドした時に「再来週の今日までに出来上がりますか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Will it be finished by this day in the week after next?
・Can you finish by this day in the week after next?
「再来週」は名詞句で「the week after next」と言います。
構文は、疑問文なので助動詞(will)を文頭に置いて、受動態(主語[it]+be動詞+過去分詞[finished])に副詞句(by this day in the week after next:再来週のこの日までに)を組み合わせて構成します。
たとえば"Will it be finished by this day in the week after next?"とすれば「再来週のこの日までに仕上がりますか(=出来上がりますか)?」の意味になりニュアンスが通じます。
また助動詞と主語を代えて能動態で"Can you finish by this day in the week after next?"とすると「再来週のこの日までに仕上げられますか?」の意味になり此方もニュアンスが通じます。