Jean

Jeanさん

2024/08/01 10:00

再来週の今日までに出来上がりますか? を英語で教えて!

シャツをオーダーメイドした時に「再来週の今日までに出来上がりますか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 1
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/02 11:39

回答

・Will it be finished by this day in the week after next?
・Can you finish by this day in the week after next?

「再来週」は名詞句で「the week after next」と言います。

構文は、疑問文なので助動詞(will)を文頭に置いて、受動態(主語[it]+be動詞+過去分詞[finished])に副詞句(by this day in the week after next:再来週のこの日までに)を組み合わせて構成します。

たとえば"Will it be finished by this day in the week after next?"とすれば「再来週のこの日までに仕上がりますか(=出来上がりますか)?」の意味になりニュアンスが通じます。

また助動詞と主語を代えて能動態で"Can you finish by this day in the week after next?"とすると「再来週のこの日までに仕上げられますか?」の意味になり此方もニュアンスが通じます。

役に立った
PV1
シェア
ポスト