Takakoさん
2024/03/03 16:20
セーフ を英語で教えて!
例えば爆弾ゲームなどで危険なカードを回避できた時にいう、セーフ!を英語でsafeといいますか?
回答
・That was a close call.
・Just made it.
「危なかったね!」「間一髪だった!」という意味で、何か悪いことが起こりそうだったけど、ギリギリで避けられた時の「ホッ」とした気持ちを表すフレーズです。
車にひかれそうになった時や、大事なものを落としそうになった時、締め切りにギリギリ間に合った時など、日常のヒヤッとした場面で気軽に「That was a close call!」と使えます。
That was a close call.
危なかったー。
ちなみに、「Just made it.」は「ギリギリ間に合った!」「なんとかセーフ!」というニュアンスで使えます。電車に駆け込んだ時や、締め切り直前に課題を提出できた時など、危なかったけど間に合ってホッとした、という気持ちを表すのにピッタリな一言です。
Phew, just made it!
ギリギリセーフ!
Japan