yasuyukiさん
2022/09/26 10:00
夢中になる を英語で教えて!
I'm into〜以外で、夢中になる、ハマると言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・To get lost in something
・To become engrossed in something.
・To be completely absorbed in something.
I often get lost in a good book.
よく良い本に夢中になります。
「To get lost in something」は、何かに夢中になり、取り絵がつかなくなる、またはその他のことを忘れてしまう状態を指します。ある活動、話題、またはすごく興味がある本などに深く没頭したり、時間を忘れてしまったりすることを表現します。例えば、「彼は映画に夢中になり、時間を忘れてしまった」は「He got lost in the movie」のように表現されます。
I can't talk right now, I'm completely engrossed in this book.
今、話せないんだ。この本にすっかり夢中になってしまっているんだ。”
She's completely absorbed in her new book and can hardly put it down.
彼女は新しい本に完全に夢中になっていて、ほとんど置くことができません。
主な違いは、「to become engrossed in something」は、誰かが活動や思考に深く没頭するプロセスを指すのに対し、「to be completely absorbed in something」は、すでにその状態にあることを示します。それぞれが使われる具体的なシチュエーションは、前者は例えば新しい本を読み始めて気づいたら何時間も経っていた状況、後者は既に深く読み込んでいる時に誰かが迷惑をかけずに話しかけることができない状況などです。
回答
・lose yourself
・crazy about
「夢中になる」を英語で表現したい場合のオススメは lose yourself と crazy about です。
※余談ですが、ヒップホップアーティストとして、世界的に大人気のラッパー、エミネム氏が2002年はリリースした曲の「Lose Yourself」は"音楽に夢中になれ"という内容の歌詞でとてもかっこいいです。
It's better to stop bad relationships and lose yourself to basketball.
(悪い人間関係は解消してバスケに夢中になりなさい。)
ご参考にしていただければ幸いです。