Aki

Akiさん

2024/01/18 18:57

危険生物 を英語で教えて!

森へ行くときに危険生物に気を付けてと言いたいです。

1 156
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/22 00:00

回答

・Dangerous animal
・Wildlife hazard
・Menacing creature

Watch out for dangerous animals when you go into the forest.
森に入るときは危険な生物に気を付けて。

「Dangerous animal」は、直接的に「危険な動物」を意味し、人間に対して攻撃的であり、怪我や命の危険をもたらす可能性がある動物を指します。特に野生動物や毒を持つ生物に対して使われます。例えば、サファリパークや動物園で注意を促す際や、野外アクティビティでの警告、あるいは海外旅行の情報として活用されます。また、ニュースやドキュメンタリーで、具体的な動物の危険性を強調する際にも使用されます。

Watch out for wildlife hazards when you go into the forest.
森に行くときは危険な生物に気を付けてください。

Watch out for any menacing creatures when you go to the forest.
森へ行くときは危険な生物に気を付けてね。

「Wildlife hazard」は主に自然や動物が引き起こす危険を指し、特に交通や飛行機の運行において使われます。例えば、「There was a wildlife hazard on the highway due to a deer crossing.」などです。一方、「Menacing creature」は恐怖や脅威を感じさせる生き物を指し、映画や日常会話でより個人的な恐怖感を表現する際に使われます。例えば、「We saw a menacing creature in the forest, and it looked like a bear.」のように使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/22 12:44

回答

・dangerous creature
・hazardous creature

dangerous creature
危険生物

dangerous は「危険な」「危ない」という意味を表す形容詞になります。また、creature は「生物」「動物」などの意味を表す名詞ですが、「創造されたもの」という意味も表せます。

When you go to the forest, you should be careful of dangerous creatures.
(森へ行くときは、危険生物に気を付けて。)

hazardous creature
危険生物

hazardous も「危険な」という意味を表す形容詞ですが、こちらはよく「毒物」などに対して使われます。

There are a lot of hazardous creatures on that property.
(あの敷地内には、危険生物がたくさんいるんだ。)

役に立った
PV156
シェア
ポスト