TAKAUJI

TAKAUJIさん

2023/07/24 10:00

抗生物質 を英語で教えて!

病院で「抗生物質を処方されました」と言いたいです。

0 489
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/09 00:00

回答

・Antibiotics
・Antimicrobial drugs
・Antibacterial drugs

I was prescribed antibiotics.
私は抗生物質を処方されました。

抗生物質(アンチビオティクス)は、細菌によって引き起こされる感染症を治療するための薬です。風邪やインフルエンザなどのウイルス感染症には効果がありません。また、不適切な使用は抗生物質耐性の問題を引き起こす可能性があります。医師の指示に従って正確に服用し、自己判断で中止したり、無許可で他人に提供したりしないことが重要です。一般的なシチュエーションとしては、肺炎や中耳炎、皮膚感染症などの細菌感染症の治療に使われます。

I was prescribed antimicrobial drugs at the hospital.
病院で抗生物質を処方されました。

I was prescribed antibacterial drugs.
抗生物質を処方されました。

Antimicrobial drugs は幅広い範囲の微生物(バクテリア、ウイルス、寄生虫、真菌等)に対して効果を持つ薬を指すのに対し、 Antibacterial drugs は特にバクテリアに対して効果を持つ薬を指します。日常的には、特定の感染症の治療について話すときや、抗生物質の使用や抵抗性について話すときに使用されます。ニュアンスとしては、抗生物質は抗菌薬の一種であり、特定のタイプのバクテリアに対処するために使用されることを意味します。一方、抗微生物薬はより広範な感染症治療に使用できることを示します。

Mika

Mikaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/02 18:04

回答

・antibiotic

「抗生物質」は英語で"antibiotic"と言います。

ご質問の文は、
"I was prescribed antibiotics at the hospital."(病院で抗生物質を処方されました。)
"The doctor prescribed antibiotics for me."(医者は抗生物質を処方してくれました。)
のように表現することができます。

"prescribe"は「〔薬を〕処方する」という意味です。
「処方箋」のことは、"prescription"と言います。

"anti-" は、反対、対抗、反対の意味を持つ接頭語です。
特定の個人・団体・企業・製品などを嫌う者、反発する者を指す和製英語の「アンチ」の語源はこの"anti-"です。

"anti-"が付く英単語をいくつか挙げます。
antidote 解毒剤
antiseptic 消毒剤
antibody 抗体
antigen 抗原

役に立った
PV489
シェア
ポスト