yun

yunさん

yunさん

刺激が足りない を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

人生がつまらないので、「刺激が足りない時はどうしたいい?」と言いたいです。

reika0744

reika0744さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/31 22:28

回答

・Lack of stimulation
・Lack of excitement

「刺激が足りない 」は英語では「lack of stimulation」「lack of excitement」といいます。
「足りない」は「lack」を意味をし、「刺激」は「stimulation」もしくは「excitement」「楽しさ」で表現できます。

「刺激が足りない時はどうしたいい?」を言いたい場合は、
「What to do when you feel lack of stimulation?」の英文訳となります。

また、「人生がつまらないので、刺激が足りない時はどうしたいい?」の場合は以下となります。
My life is boring. What can I do when I lack in excitement?

0 307
役に立った
PV307
シェア
ツイート