Kikuchi

Kikuchiさん

Kikuchiさん

ピリッとした刺激がある を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

食べたら少し辛かったので、「ピリッとした刺激がある」と言いたいです。

Pastagela

Pastagelaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/10 19:32

回答

・felt a tingling (tingly) sensation
・had s stinging feeling

1. I felt a tingling (tingly) sensation.
ピリッとした刺激を感じた。

「ピリッとした」の訳として、「舌に痺れるような刺激を感じる」と表現するには、「ヒリヒリまたはチクチクとした痛みの感覚」を表現するtingleの形容詞のtinglingまたはtinglyを使います。
「刺激」は、「感覚」を意味するsensationで表現できます。

The curry was so spicy and I felt a tingling sensation on my tongue.
カレーはとても辛かったので、舌がヒリヒリします。

2. I had stinging feeling.
刺すようにピリッとした感覚がした。

「ピリッとした」は、「刺すような痛み」を刺すの形容詞であるstingingを使うことができます。 また「感覚」には、sensationの他に、feelingとも表現できます。

補足ですが、もう少し強くヒリヒリと表現したい時には、「燃えるようにヒリヒリする」の意味で、burning sensationと表現もできます。

0 46
役に立った
PV46
シェア
ツイート