Okudaさん
2024/03/07 10:00
刺激が欲しい を英語で教えて!
毎日がつまらないので、「刺激が欲しい!」と言いたいです。
0
246
回答
・I want to spice up my life!
I want to spice up my life!
「生活に刺激が欲しいです!」
spice upは元々は「料理に香辛料を入れて一味加える」という意味ですが、料理以外の物に対しても、「なにかを加えてより刺激的で面白いものにする」という意味としても使用できます。
「spice up my life」で「私の生活に刺激を与える」と表現でき、「want to spice up my life」で「刺激が欲しい」と表現できます。
<例文>
Why don't you start something new to spice up your life?
「なにか新しいこと初めて生活に刺激与えてみたら?」
ご参考になれば幸いです。
役に立った0
PV246