Takakura

Takakuraさん

Takakuraさん

誰も確かなことは言えない を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

今後、新たなウイルスが蔓延するかもしれないが確証はないので、「誰も確かなことは言えない」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/31 07:31

回答

・No one can say for sure.
・Nobody can say for sure.

No one can say for sure.
誰も確かなことは言えない。

no one は「誰もいない」という意味を表す表現になります。また、for sure は「確かな」「確実な」という意味を表す表現です。

No one can say for sure about this virus.
(このウィルスに関しては、誰も確かなことは言えない。)

Nobody can say for sure.
誰も確かなことは言えない。

nobody も「誰もいない」という意味を表す表現ですが、no one と比べて、カジュアルなニュアンスになります。

Nobody can say for sure. It's a waste of time even thinking about it.
(誰も確かなことは言えないよ。考えても時間の無駄だ。)

0 191
役に立った
PV191
シェア
ツイート