tamotsuさん
2024/01/12 10:00
メールマガジン を英語で教えて!
メルマガ配信手続きをしたら一切メールが来なくなったので、「そのサイトからの全てのメールマガジンも停止されてしまった」と言いたいです。
回答
・Newsletter
・Email update
・Digital digest
All newsletters from that site have been stopped as well.
そのサイトからの全てのメールマガジンも停止されてしまいました。
Newsletter(ニュースレター)は、企業や団体が定期的に顧客やメンバーに送る情報発信ツールです。新商品やサービスの紹介、イベント案内、業界ニュース、特典情報などを含むことが一般的です。電子メール形式が主流ですが、紙媒体で配布されることもあります。ニュースレターは顧客との関係を強化し、ブランドの認知度を高める効果があります。マーケティングやコミュニケーション戦略の一環として用いられ、情報提供と同時にリーダーシップを示す手段としても有効です。
It appears that all newsletters from that site have been stopped.
そのサイトからの全てのメールマガジンも停止されてしまったようです。
It seems that all newsletters from that site have been stopped as well.
そのサイトからの全てのメールマガジンも停止されてしまったようです。
「Email update」は特定のトピックやプロジェクトに関する最新情報を提供するためのもので、通常は一対一や小さなグループでのコミュニケーションに使われます。一方、「Digital digest」は複数の情報源からの要約やハイライトを集めたもので、ニュースレターやブログ形式で広範な視聴者に向けて発信されます。前者は迅速で具体的な情報共有、後者は広範なトピックの包括的な情報提供が目的です。
回答
・Email newsletter
「メールマガジン」は英語では「email newsletter」といいます。
「メール」はそのまま「email」、
「マガジン」は直訳すると「magazine」となりますが、「email magazine」は使わないので、注意が必要です。その代わり「newsletter」が一般的な表現です。
「そのサイトからの全てのメールマガジンも停止されてしまった」を言いたい場合は、
I was unsubscribed from all the newsletter and emails from the site.
そのサイトからの全てのメールマガジンも停止されてしまった
I was unsubscribed from all site related emails newsletter.
そのサイトからの全てのメールマガジンも停止されてしまった。