kano

kanoさん

kanoさん

洗濯物を干す を英語で教えて!

2022/09/26 10:00

出かける用事が出来たので、子供に「悪いけど洗濯物を干しておいて」と言いたいです。

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/05 00:00

回答

・Hang out the laundry
・Dry the laundry.
・Air the laundry

I'm sorry, but can you hang out the laundry? I have to go out for a bit.
「ごめんね、でも洗濯物を干しておいてくれる?ちょっと出かけなくちゃいけなくなったの。」

ハングアウトザランドリーは、直訳すると「洗濯物を干す」となります。晴れた日や風の強い日に、洗濯をしてから乾かすために洗濯物を外に干す行為全般を指します。主に、家事の一環として自宅などで使われます。また、カジュアルな日常会話や家族や友人との会話で使われることが多い表現です。

Sorry, could you dry the laundry while I'm out?
悪いけど、出かける間に洗濯物を干しておいて。

Can you air the laundry for me? I've got to go out.
「悪いけど、洗濯物を干しておいていただける?出かけないといけないんだ。」

Dry the laundry は、洗濯物がまだ湿っていて、乾燥が必要な状況に使います。一方、"Air the laundry" は、洗濯物が少し臭っていて、新鮮な空気にさらす必要があるとき、または洗濯物を外に干すことを指すときに用います。したがって、それぞれ乾燥と新鮮な空気を取り入れるという異なる目的で使い分けられます。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/02 21:19

回答

・hang out the laundry
・dry laundry

洗濯物を干すはhang out the laundry/dry laundryで表現出来ます。
hang out、dryは"洗濯を干す"という意味を持ちます。

I asked the kids to hang the laundry out to dry.
『洗濯物を干しておいてと子供に頼んだ』

While the weather is still nice, I dry the accumulated laundry to dry.
『天気が良いうちに溜まっていた洗濯物を干す』

ご参考になれば幸いです。

0 6,385
役に立った
PV6,385
シェア
ツイート