senさん
2024/01/12 10:00
シックな感じ を英語で教えて!
友達がモノトーンの服を着ていたので、「シックな感じがいいね」と言いたいです。
回答
・Sophisticated vibe
・Classy feel
・Refined elegance
You have such a sophisticated vibe with that monochrome outfit.
そのモノトーンの服、とてもシックな感じがするよ。
Sophisticated vibeは洗練された雰囲気や上品な感じを指します。この表現は、スタイルや趣味、環境において成熟した美意識や高いセンスを持つことを示唆します。高級レストランやアートギャラリー、ビジネスのプレゼンテーションなど、エレガントでプロフェッショナルな印象を与えたいシチュエーションで使えます。また、ファッションやインテリア、音楽などの選択が上質であることを褒める際にも適しています。
Your outfit has a really classy feel to it.
君の服装、すごくシックな感じがするね。
Your outfit really exudes refined elegance.
あなたの服装、本当に洗練されたエレガンスが漂っているね。
「Classy feel」は、カジュアルな会話で使われ、スタイルや雰囲気が上品で洗練されていることを指します。例えば、「This restaurant has a classy feel.」と言うと、そのレストランがシックで魅力的だという意味です。
一方、「Refined elegance」は、よりフォーマルで洗練された美しさや気品を強調します。例えば、高級ホテルや美術品について話すときに使われます。「The ballroom exudes refined elegance.」と言えば、その場所が非常に優雅で上品であることを示します。
回答
・chic (look)
chic:シックな
※フランス語に由来する単語です。
look:見た目、外観、感じ
例文
I like the chic look.
シックな感じがいいね。
I like the chic look of your outfit.
あなたのコーディネート、シックな感じがいいね。
以下、ファッションに関する英語表現をご紹介します。
・衣料品、衣類、一点の服:garment
・ノースリーブ:sleeveless
・ワンピース:dress
・トレーナー:sweatshirt
・服装、装い:attire(フォーマルで堅い表現です)
・パーカー:hoodie
・ワイシャツ:dress shirt
・花柄:floral print