Ikuo

Ikuo さん

Ikuo さん

初めてのお店ってギャンブルだよね を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

同僚と初めてのお店に行って、美味しいかわからないので、「初めてのお店ってギャンブルだよね」と言いたいです。

Arceo

Arceoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/31 02:12

回答

・It feels like a gamble.
・It's hit or miss.

1. It feels like a gamble
(ギャンブルをしてる気分だわ)
「feels like~」は、「~のような気分だ」を意味します。「gamble」は、日本語と同じで「ギャンブル」を表します。

It feels like a gamble to go to a new restaurant. I hope their food is good.
(初めての行くレストランってギャンブルの気分よね。ご飯美味しいといいね。)

2. It's hit or miss to go to a new restaurant.
(新しいレストランって当たりはずれあるよね。)

「hit or miss」は、「いちかばちか」または「当たりはずれがある」ことを指します。当たる可能性もあれば、外れる可能性もあるので、「ギャンブルのようだ」と表現することもできます。

Trying new recipe can be hit or miss.
(新しいレシピって美味しいかどうか予測できないよね。)

ご参考になれば幸いです。

0 78
役に立った
PV78
シェア
ツイート