Nabe

Nabeさん

2022/09/26 10:00

既読スルー を英語で教えて!

LINEなどでメッセージを読んでも返信しない時「既読スルー」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 1,661
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/05 00:00

回答

・Read and ignore
・Seen and ignored
・Left on read

LINEのようなチャットアプリでメッセージを読んだものの返信しないことを「read and ignore」と言います。

「Read and ignore」は「読むとすぐ無視する」の意味です。主に電子メールやメッセージで使われ、受信したメッセージを読んだ後で、それに対して何も行動を起こさない、または意図的に無視する状況を指します。具体的な例としては、要求や提案を無視したり、何らかの手続きをスキップしたりする場合が挙げられます。「Read and ignore」は多くの場合、ネガティブな印象を与えるため、丁寧な一対一のコミュニケーションでは避けるべき表現となります。

ラインやメッセンジャーでメッセージを読むけど返信しない時、私たちは「I was seen and ignored.(既読スルーされた)」と言います。

In English, when someone reads your message but doesn't reply, it's called left on read.
英語で、誰かがあなたのメッセージを読んだけど返信しないとき、それはleft on readと呼ばれます。

「Seen and ignored」は、あなたが誰かにメッセージを送り、その人がそれを読んで反応しなかったことを指します。対象者に読まれ、無視されたと感じる場合に使います。一方、「Left on read」は、特にオンラインメッセージングでよく使われ、誰かがあなたのメッセージを読んだが、返信しなかったことを指します。感情的なニュアンスは、「Seen and ignored」よりも深刻でないかもしれません。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/26 14:52

回答

・leave on read

イディオムで「~のままにしておく」という意味で「leave on」が有ります。
「既読スルー」は「読んだままの状態にしておく」ことですので「読んだ状態」を英語で何と言うかですね。

ここでは「read」を使いましょう。この場合は状態を示しているので過去完了形の分詞となります。

Dictionary.comのSLANG DICTIONARYからの引用です。

「a person is left on read when a recipient has read, but not responded to, a sender’s message」と定義されています。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV1,661
シェア
ポスト