Niheiさん
Niheiさん
他人に委ねない を英語で教えて!
2024/01/12 10:00
同僚が大事な決断を人任せにしようとしているので、「他人に委ねない方がいい」と言いたいです。
2024/01/30 10:50
回答
・not to leave it to others
他人に委ねないは、not to leave it to othersで表わせます。leaveには「去る」「放置する」という意味がありますが、誰かに「委ねる」「任せる」といった意味も持ちます。othersは「他人」なので、leave it to othersで「他人に任せる」となります。
It's better not to leave it to others, especially if you are trying to make an important decision.
(もしあなたが大事な決断をしようとしているなら、他人に委ねないほうがいいです。)
better:~なほうがいい、より良い
especially:特に、とりわけ~
make a decision:決断する
NatsukiKurata