Nihei

Niheiさん

Niheiさん

他人に委ねない を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

同僚が大事な決断を人任せにしようとしているので、「他人に委ねない方がいい」と言いたいです。

NatsukiKurata

NatsukiKurataさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/30 10:50

回答

・not to leave it to others

他人に委ねないは、not to leave it to othersで表わせます。leaveには「去る」「放置する」という意味がありますが、誰かに「委ねる」「任せる」といった意味も持ちます。othersは「他人」なので、leave it to othersで「他人に任せる」となります。

It's better not to leave it to others, especially if you are trying to make an important decision.
(もしあなたが大事な決断をしようとしているなら、他人に委ねないほうがいいです。)

better:~なほうがいい、より良い
especially:特に、とりわけ~
make a decision:決断する

0 85
役に立った
PV85
シェア
ツイート