iwachan

iwachanさん

2024/10/29 00:00

やりかねない を英語で教えて!

友人との会話で使う「あの人ならやりかねない」は英語でなんというのですか?

0 13
Ryyu

Ryyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/07 09:44

回答

・I wouldn't put it past someone.

「やりかねない」は英語で上記のように言い表すことができます。
I wouldn't put it past someone はひとかたまりのフレーズとして一般的によく使われている表現です。対象の相手が何か悪いことや想定外なことをする可能性があるときによく使われます。
someone の部分には相手に合わせた代名詞 him, her, them などを適宜入れて使います。
I wouldn't put it past him.
「彼ならやりかねない。」

また、応用として文章の後ろに to 動詞 を付け加える場合もあります。
I wouldn't put it past her to lie.
「彼女ならうそをつきかねない。」
こちらの使い方も是非覚えておくとよいでしょう。

役に立った
PV13
シェア
ポスト