Diceさん
Diceさん
そんなバッサリいく? を英語で教えて!
2024/01/12 10:00
友達にお願い事したら即断られたので、「そんなバッサリいく?」と言いたいです。
2024/01/29 18:18
回答
・Are you going to with a single stroke li
そんなバッサリいく?は、Are you going to with a single stroke like that?で表わすことができます。
with a single strokeは直訳すると「一振りで」「一撃で」という意味ですが、このことからバッサリというニュアンスを伝える時に使えるでしょう。
likeには「~のような」「~な感じ」と例える用法があるため、like thatで「そのように」「そんなふうに」というニュアンスになります。
My friend turned out my offer soon, so I said are you going to with a single stroke like that?
(私の友達はすぐに私の申し出を断ったので、そんなバッサリいく?と言いました。)
turn out:断る、拒絶する
offer:提案、申し出、依頼
NatsukiKurata