Asakoさん
2024/09/26 00:00
バッサリ切りたい を英語で教えて!
美容院で、美容師に「髪をバッサリ切りたいです」と言いたいです。
回答
・I want to cut my hair short.
・I want a big chop.
・I want to go for a drastic change.
1. I want to cut my hair short.
「cut my hair short」は「髪を短く切りたい」という意味です。「short」は「短い」という意味で、髪をどれくらい切りたいかを説明しています。美容師に具体的に髪の長さを伝えるのに役立ちます。
例文
I want to cut my hair short for summer.
夏のために髪をバッサリ切りたいです。
2. I want a big chop.
「big chop」は「大きく切る」という意味で、髪をたくさん切りたいときに使う表現です。「chop」は「切る」という意味のカジュアルな言い方です。短くすることを強調したいときに適しています。
例文
I think it's time for a big chop!
そろそろバッサリ切る時だと思う!
3. I want to go for a drastic change.
「drastic change」は「大きな変化」という意味です。この表現を使うと、髪型だけでなく、全体のイメージを大きく変えたいという気持ちを伝えることができます。
例文
I'm ready for a drastic change with my hair!
髪型をバッサリと変えたい。