ryomaさん
2024/01/12 10:00
尿酸値が高くなる を英語で教えて!
友達がビールを毎日飲んでいるので、「尿酸値が高くなる」と言いたいです。
回答
・High uric acid levels
・Elevated uric acid
・Hyperuricemia
Drinking beer every day can lead to high uric acid levels.
毎日ビールを飲むと尿酸値が高くなるよ。
「High uric acid levels(高尿酸値)」は、血液中の尿酸の濃度が高い状態を指します。これは痛風や腎臓結石のリスクを高めることがあります。この表現は、健康診断の結果説明や医師との相談時によく使われます。また、生活習慣病の予防や治療の一環として、食事制限や運動指導の場面でも出てくることが多いです。特に、肉類やアルコールの摂取制限が推奨される場合に頻繁に登場します。
Drinking beer every day can lead to elevated uric acid levels.
毎日ビールを飲むと尿酸値が高くなるよ。
If you keep drinking beer every day, your uric acid levels might get high.
ビールを毎日飲み続けると、尿酸値が高くなるかもしれないよ。
「Elevated uric acid」と「Hyperuricemia」は、どちらも尿酸値が高い状態を指しますが、日常会話では「elevated uric acid」が一般的です。例えば、医者が患者に対して「Your blood test shows elevated uric acid levels」と説明する場合です。一方、「Hyperuricemia」は医学的・専門的な文脈で使われることが多く、例えば医療従事者同士の会話で「The patient has hyperuricemia, we need to monitor his kidney function」といった具合に使われます。
回答
・uric acid level increases
uric acid level increases
尿酸値が高くなる
My friend's uric acid level must be increasing because he drinks beer every day.
私の友達は毎日ビールを飲んでいるので尿酸値が上がり続けているはずだ。
Liver is rich in vitamins and minerals, however, it is also one of the foods that increases your uric acid level with ease.
レバーはビタミンやミネラルが豊富だが、尿酸値を簡単に上げる食品の一つでもある。
vitamin: ビタミン
mineral: ミネラル
with ease: 簡単に
「uric」= 「尿の」、「acid」= 「酸」、「level」= 「レベル」という意味で、「uric acid level」= 「尿酸値」です。また、「must」は「~しなければならない」という意味のほかに、「~に違いない」という意味もあります。
「be rich in ~」= 「~(栄養素など)を多く含む」という意味です。ちなみに「liver」の発音は「レバー」ではなくて、「リバー」です。