Kada

Kadaさん

Kadaさん

そんなに嫌なの? を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

子供が細かく切ってあるニンジンをよけて食べているので、「そんなに嫌なの?」と言いたいです。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/28 10:23

回答

・You hate that much?
・You don’t like that much?

1.「そんなに嫌なの? 」は英語で、"You hate that much?”と言います。

例)
How come you don’t eat carrots? You hate that much?
なんでにんじんを食べないの?そんなに嫌なの?

解説)
How come S+V「SがVするのはなぜ?」、hate「が嫌い」、that much「そんなに」の意味です。


2. もしくは、"don’t like”「〜が好きじゃない」を使っても同じニュアンスが伝えられます。

例)
You don’t like fish that much? It tastes good.
魚はそんな好きじゃないの?美味しいよ。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/27 23:48

回答

・Do you really dislike carrots that much?
・Are you really not a fan of carrots?

例文:
Do you really dislike carrots that much?
(そんなにニンジンが嫌なの?)

「dis」は否定の接頭辞ですが、これを「like」につけることで、「嫌い」という意味の「dislike」になります。
「that much」は「そんなに」という強調表現となります。

また、以下のような言い方もできます。
例文:
Are you really not a fan of carrots?
(そんなにニンジンが嫌なの?)

英語では「好き嫌い」に対して「fan」を使うことがあり(日本語の「ファン」と同じイメージですね)、このように食べ物に対してのシチュエーションでも使用可能です。

回答が参考になれば幸いです!

0 144
役に立った
PV144
シェア
ツイート