Kadaさん
2024/01/12 10:00
そんなに嫌なの? を英語で教えて!
子供が細かく切ってあるニンジンをよけて食べているので、「そんなに嫌なの?」と言いたいです。
回答
・You hate that much?
・You don’t like that much?
1.「そんなに嫌なの? 」は英語で、"You hate that much?”と言います。
例)
How come you don’t eat carrots? You hate that much?
なんでにんじんを食べないの?そんなに嫌なの?
解説)
How come S+V「SがVするのはなぜ?」、hate「が嫌い」、that much「そんなに」の意味です。
2. もしくは、"don’t like”「〜が好きじゃない」を使っても同じニュアンスが伝えられます。
例)
You don’t like fish that much? It tastes good.
魚はそんな好きじゃないの?美味しいよ。
回答
・Do you really dislike carrots that much?
・Are you really not a fan of carrots?
例文:
Do you really dislike carrots that much?
(そんなにニンジンが嫌なの?)
「dis」は否定の接頭辞ですが、これを「like」につけることで、「嫌い」という意味の「dislike」になります。
「that much」は「そんなに」という強調表現となります。
また、以下のような言い方もできます。
例文:
Are you really not a fan of carrots?
(そんなにニンジンが嫌なの?)
英語では「好き嫌い」に対して「fan」を使うことがあり(日本語の「ファン」と同じイメージですね)、このように食べ物に対してのシチュエーションでも使用可能です。
回答が参考になれば幸いです!