KONNOさん
KONNOさん
ベトベトになるでしょ を英語で教えて!
2024/01/12 10:00
子供がアイスの袋をテーブルに置いたので、「ベトベトになるでしょ」と言いたいです。
2024/01/28 12:57
回答
・It will get sticky, you know.
・It's going to be sticky.
1. It will get sticky, you know.
(ベトベトになるでしょ。)
you knowをつけると、「ほら~でしょ」「ご存知のように」といった意味合いになります。stickyは、「ベトベトした」や「粘着性のある」という意味です。get sickyで「べとべとになる」と言います。
I got angry to my child saying, it will get sticky, you know.
(私は子供にベトベトになるでしょと言って怒りました。)
get angry:腹を立てる、怒る
2. It's going to be sticky.
(ベトベトになるでしょ。)
It's going to be stickyは、「ベトベトになっちゃうよ」という意味合いです。
If you keep ice-cream for a long time, your hand is going to be sticky.
(もしあなたがアイスクリームを長時間持ち続けたら、手がベトベトになっちゃうよ。)
NatsukiKurata