taka

takaさん

2023/12/20 10:00

頭皮がベトベト を英語で教えて!

夫の髪が匂うので、「頭皮がベトベトなんじゃない?」と言いたいです。

0 156
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/11 00:00

回答

・Greasy scalp
・Oily scalp
・My scalp feels really greasy.

Isn't your scalp greasy? Your hair smells.
「頭皮がベトベトしてない?髪の毛が臭うよ。」

「Greasy scalp」とは、「脂っこい頭皮」を指す英語表現です。頭皮が油分を多く分泌し、髪がベタつく状態を言います。主に美容や健康に関する話題で使われます。例えば、美容院で髪の状態を説明したり、シャンプーやトリートメントの効果を述べる際に用いられます。「Greasy scalp」の状態は、頭皮の健康問題や不衛生な印象を与えるため、改善策を求める人も多いです。

Is your scalp oily? Your hair smells a bit.
「頭皮、ベトベトなんじゃない?髪の匂いが少し気になるよ。」

Your hair smells a bit. Could it be because your scalp feels really greasy?
「髪が少し臭うよ。頭皮がベトベトなんじゃない?」

「Oily scalp」は一般的な状態を指し、特に美容や健康に関する話題で使われます。例えば、美容師や医者に対して頭皮の状態を説明したり、シャンプーやトリートメントの種類を選ぶ際に使います。「My scalp feels really greasy」は個々の体験や感覚を表現する際に使われ、特定の時間や瞬間について話す時に使います。例えば、長い一日の後やシャンプーを使用した後に感じた頭皮の感じについて語る時に使います。

yuhunter21024

yuhunter21024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/21 09:54

回答

・sticky
・oily

1. sticky
ベタつく

"sticky" は、ものに粘り気があったりベタベタしている時に使います。因みに。日本米は他のアジアの国の米みたいにサラサラではなく粘着性があるので "sticky rice" と呼ばれたりします。

例文
Your head is a bit smelly. Maybe, it's sticky.
頭なんか臭うよ。ベトベトなんじゃない。

2. oily
油っぽい

"oily" は食べ物によく使われますが、油分で肌がベタついている時にも使えます。

例文
If you don't shower for three days, your skin gets oily.
3日間シャワーを浴びなかったら、肌が脂でベタつくよ。

役に立った
PV156
シェア
ポスト