SHINDO

SHINDOさん

SHINDOさん

黄身がとろりとしてる を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

ハンバーグの上に半熟卵が乗っていたので、「黄身がとろりとしてる」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/28 13:41

回答

・The yolk is runny.

単語は、「とろりとしてる」を「ゆるい、トロトロ」に使える形容詞「runny」で表します。「黄身」は「yolk」といいます。

構文は、第二文型(主語[yolk]+動詞[be動詞]+主語を補足する補語[runny])で構成します。第二文型の場合、主語と補語はイコールの関係なので「黄身=トロトロ」になります。

たとえば"The yolk is runny."とすれば「黄身がトロトロです」の意味になりニュアンスが通じます。

アレンジして「ハンバーグステーキに乗った目玉焼きの黄身がとろりとしてる」として訳すると"The yolk of the fried egg on the hamburger steak is runny."になります。

0 98
役に立った
PV98
シェア
ツイート