rukia

rukiaさん

rukiaさん

黄身を崩す を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

卵かけご飯の食べ方を説明していたので、「ご飯に乗せた黄身を崩して食べるよ」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/18 14:38

回答

・break up the yolk

単語は、卵の黄身は「yolk」と言いますが白身は「white」で見た目そのままです。「黄身を崩す」は「break up the yolk」の語の組み合わせで表現します。

構文は、前節は「~します」の内容なので意思を示す助動詞「will」を「崩す」の意味の複合動詞「break up」の前に置いて、目的語の「ご飯に乗せた黄身:the yolk of the raw egg on top of the rice」を文尾に続けて構成します。後節の「食べるよ」は第三文型(主語[I 前節と共通なので省略される]+動詞[eat]+目的語[it])で構成します。

たとえば"I'll break up the yolk of the raw egg on top of the rice and eat it."とすればご質問の意味になります。

0 175
役に立った
PV175
シェア
ツイート