Yuichi Imaura

Yuichi Imauraさん

Yuichi Imauraさん

血液が酸化してドロドロ を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

体臭の原因を調べた時に「血液が酸化してドロドロしていることが原因らしい」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Satsuki

Satsukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/22 10:15

回答

・oxidized and sticky blood

oxidized:酸化
sticky:どろどろ
「thickened」「gloopy」などの言葉でも、「どろどろ」を表現することができます。

「体臭は、血液が酸化してドロドロしていることが原因らしいよ。」という内容を伝える場合を考えましょう。以下のように言えます。
(インフォーマル。ある1人の人がもう一人の友達に豆知識を披露している、という状況を想定してみましょう。)
Ever wonder why you sometimes smell a bit off?
何で時々身体が臭うかって考えたことある?
Turns out, it might be your blood getting all oxidized and sticky.
実はさ、血液が酸化してどろどろになるかららしいよ。

「Ever wonder~?」は、「なぜ〜なのか考えたことはある?」という意味です。
smell a bit off:少し臭い

「Turn out」は、「実は」と言う意味です。「It turns out that〜」(〜であることが判明する」という表現の、変化球バージョンです。

ちなみに、大人気の抗酸化効果は、「antioxidant effect」です。化粧品やサプリを探す際に是非活用してみてください!

0 114
役に立った
PV114
シェア
ツイート