Kristen

Kristenさん

2024/01/12 10:00

明日なのにどうしよう を英語で教えて!

明日までに準備しなければならないことができていないので、「明日なのにどうしよう」と言いたいです。

0 139
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/21 00:00

回答

・What am I going to do, it's tomorrow!
・I'm in a panic because it's tomorrow.
・I can't believe it's happening tomorrow, I'm totally freaking out.

What am I going to do, it's tomorrow!
明日なのにどうしよう!

「What am I going to do, it's tomorrow!」は、直訳すると「どうしよう、明日だよ!」という意味で、差し迫った期限に対する焦りや不安を表現するフレーズです。たとえば、試験やプレゼンテーションの前日で準備が間に合っていない時、あるいは重要なイベントの準備がまだできていない時に使えます。この表現は、時間の余裕がなく、精神的に追い詰められている状況を強調するために用いられます。

I'm in a panic because it's tomorrow and I'm not ready yet.
明日なのに準備ができていなくてパニックになっている。

I can't believe it's happening tomorrow, I'm totally freaking out. I haven't finished the preparations yet!
明日なのにどうしよう。まだ準備が終わってないんだよ!

どちらの表現も緊急性や不安を示しますが、微妙なニュアンスがあります。I'm in a panic because it's tomorrow.は、具体的な理由(明日であること)に焦点を当て、冷静さを欠いている状態を強調します。一方、I can't believe it's happening tomorrow, I'm totally freaking out.は、驚きと信じられない気持ちを強調し、その結果としてのパニックを示します。前者は緊急性に対する直接的な反応、後者は驚きと感情の高まりを含んだ反応です。

Arceo

Arceoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/27 05:42

回答

・What am I going to do?
・What should I do?

1. What am I going to do?
どうしよう。

緊急事態やどうしようもなく焦っているときに、使えるフレーズです。

例文
The homework is due tomorrow, and I haven't done anything. What am I going to do?
宿題の期限は明日なのに、まだ何もやってない。どうしよう。

2. What should I do?
どうしたらいいの。

こちらも同じように、どうしようと焦っているときや困っているときに使えるフレーズです。

例文
Oh, my god! I broke my mom's jewelry! What should I do?
ママの宝石、壊しちゃった!どうしよう。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV139
シェア
ポスト