Janet

Janetさん

Janetさん

見かけほどいいもんじゃない を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

友達におしゃれな職場だねと言われたので、「見かけほどいいもんじゃない」と言いたいです。

Arceo

Arceoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/26 04:35

回答

・It's not as good as it looks.
・It's actually not that good.

It's not as good as it looks. :「見た目ほどよくはない」
「not as good as」で「~ほど良くない」という意味になります。
「it looks」の代わりに、「it seems」や 「you think」を入れても同じようなニュアンスになります。

A:Your workplace has a great atmosphere. I like the vibe here.
(あなたの職場って、とてもいい雰囲気ね。私、気に入ったわ。)
B: It's not as good as you think.
(君が思うほどよくはないよ。)

He is not as smart as he looks.
(彼は見た目ほど賢くない。)

2. It's actually not that good.:「実際はそんなによくないよ」
こちらも、「それほどよくはない」と表現したいときに使えるフレーズです。

A: Your cream pasta looks yummy.
(あなたのクリームパスタ美味しそうね。)
B: Um..It's actually not that good.
(うーん、実はそんなに美味しくないよ。)

0 108
役に立った
PV108
シェア
ツイート