Cher

Cherさん

Cherさん

どう見たって健康そのもの を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

親が体調を崩してると聞いて訪ねたら元気だったので、「どう見たって健康そのものだね」と言いたいです。

sunny

sunnyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/26 11:26

回答

・You look fine clearly.

You look fine clearly.
どう見たって健康そのものだね。

ご質問のシチュエーション(体調を崩していると聞いて訪ねて行った)には、このような表現が合うのではないでしょうか。直訳すると「(体調悪いと聞いていたけど)明らかに元気そうに見えるね。」というニュアンスです。
「どう見ても」は「明らかに」という意味の「clearly」や「obviously」で表現できます。

「健康」というと「healthy」や「health」を使いたくなるかもしれませんが、今回の場面にはしっくりきません。下記の会話のような場合に使いましょう。

例文
I run 20km every day and try to eat healthy foods.
毎日20km走って、健康的な食事を心がけているんだ。
You look healthy clearly.
あなたって明らかに健康そうに見えるもんね。

0 65
役に立った
PV65
シェア
ツイート