Chelsea

Chelseaさん

Chelseaさん

そんなことがあったの を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

友達の話をじっくり聞いて相づちを打ちたいので、「そんなことがあったの」と言いたいです。

kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/26 11:34

回答

・That happened to you?!
・Are you serious?!
・I can't believe that happened!

"Wait, really? That happened to you?!"
「待って、本当に?そんなことがあったの?!」

【Really?】は「本当に?」と驚いて確認する表現で、よく用いられます。【That happened to you?】で「そんなことが起こったの?」と驚いて相槌を返しているニュアンスになります。

"No way! Are you serious?!"
「なんてこと! そんなことがあったの?!」

【No way!】は「ありえない!」といったニュアンスで、悪いこと・ひどいことなどに驚いている様子を示します。【Are you serious?】は「本気で言っているの?」という意味で、信じられないことが起こっている様子を表しています。

"You're kidding! I can't believe that happened!"
「冗談でしょ! そんなことがあったなんて信じられない!」

上記のように言うことも可能でしょう。【You are kidding!】は「うそでしょ、冗談でしょ!」と、驚いて相槌を打つ場合等に用いられる表現です。【I can't believe ...】で「~は信じられない」という意味になります。

0 150
役に立った
PV150
シェア
ツイート