Caroline

Carolineさん

Carolineさん

そんなにキメてどこ行くの? を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

お兄ちゃんがとってもおしゃれして出かけようとしているので、「そんなにキメてどこ行くの?」と言いたいです。

reika0744

reika0744さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/25 14:03

回答

・Where are you going all dressed up?

「キメる」という表現は、主にスマートでフォーマルな服装を身に着けることを指し、通常は結婚式や仕事の面接などの特別な場合に用いられます。英語では『All dressed up〜』と言います。

All dressed upは「きちんとした服装をして、めかし込んで、おしゃれをして」で表すことができます。形容詞と動詞として使われます。

形容詞としての例文)
I am all dressed up but nowhere to go.
キメた格好をしているけど、行く先がない。

動詞としての例文)
You don't need to dress up to go to the shopping mall.
ショッピングに行くにはキメる必要はないよ。

0 118
役に立った
PV118
シェア
ツイート