Averyさん
2024/01/12 10:00
時報を聞く を英語で教えて!
正確な時刻を知りたかったので、「時報を聞きました」と言いたいです。
回答
・Check the time
・Know the time.
・Find out the time.
I checked the time by calling the time service.
時報に電話して時刻を確認しました。
「Check the time」は、時間を確認することを意味します。このフレーズは、何かの開始時間や終了時間を知りたいとき、またはスケジュールを確認したいときに使えます。例えば、会議の開始時間を確認する、電車の出発時間を見る、料理のタイマーを確認するなどの状況です。また、「時間がどれくらい経ったか確認する」というニュアンスも含まれます。日常生活やビジネスシーンで広く使用される表現です。
I listened to the time announcement to know the exact time.
正確な時刻を知るために時報を聞きました。
I listened to the time announcement to find out the exact time.
正確な時刻を知るために時報を聞きました。
「Know the time」は、すでに時間を知っている状態を指します。例えば、時計を見て確認済みのときに使います。「Find out the time」は、まだ時間を知らない状態で、これから時間を確認しようとする場合に使います。例えば、誰かに「今何時か調べてくれる?」と頼むときなどです。前者は確認済みの情報を持っていることを示し、後者はその情報を得るための行動を示します。
回答
・I asked for the time announcement.
・I inquired about the current time...
例文:
I wanted to know the exact time, so I asked for the time announcement.
(正確な時刻を知りたかったので、時報を聞きました。)
「時報」と聞くと難しく考えがちですが、シンプルに「time announcement」でOKです。
「正確な時刻」は「the exact time」で表せます。
また、以下のような言い方もできます。
例文:
I needed to know the precise time, so I inquired about the current time through the time announcement.
(正確な時間を知りたかったので、時報を聞きました。)
こちらは「正確な時刻」を「the precise time」で表していますね。
「inquire」は「問い合わせる」という意味の動詞です。
回答が参考になれば幸いです!