Audrina

Audrinaさん

2024/01/12 10:00

話し声を聞く を英語で教えて!

アパートの壁が薄く、隣の住民の声が聞こえるので、「話し声を聞くことがよくある」と言いたいです。

0 106
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/21 00:00

回答

・hear voices
・Overhear conversations
・Catch snippets of conversation

I often hear voices through the thin walls of my apartment.
アパートの薄い壁を通してよく話し声が聞こえます。

「hear voices」という表現は、通常、実際には存在しない声を聞くことを指します。これは精神的な問題を抱える人々、特に統合失調症などの症状としてよく見られます。例えば、「彼は最近、誰もいないのに声が聞こえると言っている」といった使い方をします。また、創作やフィクションの中で、超常現象や幽霊と関連付けられることもあります。したがって、使う際には文脈を考慮し、デリケートに扱うことが重要です。

I often overhear conversations from my neighbors because the walls in my apartment are thin.
アパートの壁が薄いので、隣の住民の話し声をよく聞きます。

I often catch snippets of conversation from the neighbors through the thin walls.
壁が薄いので、隣の住民の話し声を聞くことがよくあります。

Overhear conversationsは、意図せずに他人の会話をすべて聞いてしまう場合に使われます。例えば、隣のテーブルの話を全部聞いてしまったときなどです。一方、「Catch snippets of conversation」は、会話の一部だけが断片的に聞こえる場合に使われます。例えば、通りすがりに断片的な言葉やフレーズだけが耳に入ったときです。前者は全体の会話内容を指し、後者は断片的な情報を指します。

mikusayson

mikusaysonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/24 17:27

回答

・hear someone's voice
・listen to someone's voice

hear someone's voice
「hear」は「聞こうとしていなくても耳に入ってくる状態」を指します。

例文
I often hear someone's voice.
話し声を聞く事がよくあります。
I heard someone's voice in the neighborhood park.
近所の公園で、誰かの話し声を聞きました。

listen to someone's voice
「listen」は「意識的に聞こうとして聞いている状態」を指します。

例文
I listened to someone's voice from the next room.
隣の部屋からの話し声を聞きました。
I listened to her voice yesterday.
昨日、彼女の話し声を聞きました。

役に立った
PV106
シェア
ポスト