yoshimiiさん
2024/01/12 10:00
含蓄のある言葉 を英語で教えて!
講演会に行ったので、「含蓄のある言葉の数々から多くの学びを得た」と言いたいです。
回答
・A suggestive remark
・A nuanced statement
・Double entendre
I learned a lot from the suggestive remarks made during the lecture.
講演会での含蓄のある言葉の数々から多くの学びを得ました。
「A suggestive remark」は、何かをほのめかす、暗示的な発言を指します。特に、性的なニュアンスや他人が気づきにくい微妙な意味を含む場合があります。日常会話では、デートの誘いをほのめかす時や、軽いジョークとして使われることが多いです。しかし、適切な文脈や関係性を考慮しないと誤解を招くリスクもあります。たとえば、職場などの公式な場では避けるべきです。使う際は相手との関係性とシチュエーションを慎重に考えることが重要です。
I gained profound insights from the speaker's thought-provoking words.
講演者の含蓄のある言葉の数々から多くの学びを得ました。
I picked up a lot from the speaker's loaded words.
含蓄のある言葉の数々から多くの学びを得ました。
「A nuanced statement」は、微妙な意味合いや複雑な感情を含む発言を指し、主に政治やビジネスなどの正式な場面で使われます。一方、「Double entendre」は、二重の意味を持つ表現で、しばしばユーモアや性的な意味を含むことがあります。日常会話では、友人同士の軽いジョークや風刺的な発言で使われることが多いです。例えば、仕事のミーティングでは「a nuanced statement」が評価される一方、パーティーでの会話では「double entendre」が笑いを誘います。
回答
・words which are pregnant with meaning
単語は、「含蓄のある言葉」は関係代名詞を使い「words which are pregnant with meaning」と表現する事ができます。
構文は、第一文型(主語[I]+動詞[learned])に副詞(多くの:a lot)、副詞句(言葉の数々から:from the many words)、関係代名詞「which」から始まる修飾節(含蓄のある:are pregnant with meaning)を組み合わせて構成します。
たとえば"I learned a lot from the many words which are pregnant with meaning."とすればご質問の意味になります。